ZawGyiျဖင့္ဖတ္ရန္

ေျမာက္ကိုရီယားေခါင္းေဆာင္ ကင္ဂ်ဳံအန္ဟာ အေမရိကန္သမၼတ ေဒၚနယ္ထရမ့္နဲ႔ စကၤာပူႏိုင္ငံမွာ ကမာၻသိ ေတြ႕ဆုံခဲ့ၾကၿပီး၊ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးမႈႀကီးလည္း ေအာင္ျမင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီေတြ႕ဆုံမႈႀကီးကေန အေမရိကန္ဘက္က ေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့အတိုင္းပင္ အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ ရလဒ္ေတြ ထြက္ေပၚလာဖို႔ ရွိေနၿပီး၊ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား လက္ကမ္းႀကိဳဆိုခဲ့ရတဲ့ သမိုင္းဝင္ေတြ႕ဆုံမႈႀကီး ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

ခရီးစဥ္အေတာအတြင္းမွာ ေျမာက္ကိုရီယားေခါင္းေဆာင္ ကင္ဂ်ဳံအန္ဟာ သမၼတထရမ့္နဲ႔ အဂၤလိပ္လို တစ္ခ်ိဳ႕တစ္ဝက္ ေျပာခဲ့ေၾကာင္း သတင္းေတြ ထြက္ေပၚလာခဲ့ၿပီး၊ သူ႔ရဲ႕ အဂၤလိပ္စာစေကးကို ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက သိခ်င္ေနၾကပါတယ္။ ေျမာက္ကိုရီးယားလို ေခတ္အဆက္ဆက္ အလုံပိတ္တိုင္းျပည္တစ္ခုမွာ ႏိုင္ငံျခားဘာသာစကားကို အလြန္ဦးစားေပးအဆင့္ ရွိသူေတြသာ သင္ယူခြင့္ရတယ္လို႔ သိရပါတယ္။

သို႔ေသာ္လည္း ကင္ဂ်ဳံအန္ကလည္း ေခသူမဟုတ္ဘဲ၊ သူကိုယ္တိုင္က လက္ညႇိဳးၫႊန္ရာ မီးထေတာက္ႏိုင္တဲ့ ကင္ဂ်ဳံအီရဲ႕ သားျဖစ္ေနလို႔ ႏိုင္ငံျခားမွာ ႏွစ္ကာလေတာ္ေတာ္ၾကာေအာင္ ပညာသင္ယူႏိုင္ခဲ့တယ္လို႔ သိရပါတယ္။ သို႔ေသာ္လည္း တစ္ခ်ိဳ႕ေသာသူေတြက ကင္ဂ်ဳံအန္ဟာ အဂၤလိပ္စာကို မီးက်ိဳးေမာင္းပ်က္ေလာက္သာ တတ္တယ္လို႔လည္း ထင္ေနၾကပါတယ္။

ေခါင္းေဆာင္ကင္ဟာ ဆြဇ္ဇာလန္ႏိုင္ငံမွာ ပညာသင္ယူခဲ့သူလို႔ သက္ေသအေထာက္အထားေတြအရ သိရပါတယ္။ သူဟာ အဲဒီႏိုင္ငံမွာ ျပင္သစ္၊ အီတလီ၊ ဂ်ာမန္၊ ႐ိုေမးနီးယားအစရွိတဲ့ဘာသာစကား ေျပာၾကာသူေတြၾကားထဲမွာ ႏွစ္ကာလ ရွည္ၾကာစြာ ေနထိုင္ခဲ့ရသူပါ။ ထိုစဥ္က (၁၉၉၁)ဝန္းက်င္ျဖစ္ၿပီး သူဟာ အသက္အားျဖင့္ (၆)ႏွစ္သာ ရွိပါေသးတယ္။

ဂ်ပန္သတင္းစာတစ္ေစာင္မွာေတာ့ ကင္ဟာ ပညာတက္တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ဆြစ္ဇာလန္ႏိုင္ငံ Gümligen ၿမိဳ႕က English-language International School of Bern အဂၤလိပ္စာသင္တန္းေက်ာင္းမွာလည္း (၁၉၉၃)မွ (၉၈)ခုႏွစ္အထိ (၅)ႏွစ္ၾကာ တက္ေရာက္ခဲ့သူလို႔ သိရပါတယ္။ ထိုစဥ္က သူ႔နာမည္ဟာ ‘Chol-pak’ သို႔မဟုတ္ ‘Pak-chol’ ျဖစ္ပါတယ္။

ေက်ာင္းမွာ သူဟာ ဘက္စကတ္ေဘာ ခေရဇီတစ္ဦးလို႔ သိရၿပီး၊ သူနဲ႔အတန္အတူတူ တက္ေရာက္ခဲ့ဖူးသူေတြကေတာ့ ကင္ဂ်ဳံအန္ဟာ အေတြးအေခၚအေမ်ာ္ျမင္ ေကာင္းသူတစ္ေယာက္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ တစ္ေယာက္ေယာက္ကို အႏိုင္ယူရတာကို သေဘာက်သူျဖစ္ၿပီး၊ ႏိုင္ငံေရးအေၾကာင္းေတြကို ေဆြးေႏြးတာကိုေတာ့ မႀကိဳက္ဘူးလို႔ ဆိုၾကပါတယ္။

ဒီအခ်က္ေတြကို ေထာက္ဆျခင္းအားျဖင္ ကင္ဟာ အဂၤလိပ္စာကို ေရေရလည္လည္ နားလည္သေဘာေပါက္သလို၊ ကြၽမ္းကြၽမ္းက်င္က်င္ ေျပာႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ Metro သတင္းစာ အယ္ဒီတာက ယူဆထားပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးမႈမွာ ကင္ဟာ စကားျပန္ကိုသာ အခ်ိန္ျပည့္အသုံးျပဳခဲ့တာျဖစ္ၿပီး၊ သမၼတထရမ့္နဲ႔ စတင္ေတြ႕ဆုံစဥ္မွာ သူဟာ ေလယူေလသိမ္း မွန္ကန္စြာနဲ႔ ” ေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္ မစၥတာသမၼတႀကီး “လို႔ ေျပာခဲ့ေၾကာင္း၊ ေနာက္ထပ္ ေျပာတဲ့စကားေတြကိုေတာ့ တစ္လုံးတေလ အဂၤလိပ္လိုေျပာလိုက္၊ ကိုရီယားလိုေျပာလိုက္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရပါတယ္။

UniCodeဖြင့်ဖတ်ရန်

ထရမ့်နဲ့တွေ့ဆုံစဉ် အင်္ဂလိပ်လို ပြောခဲ့တဲ့ ကင်ဂျုံအန်နဲ့ သူရဲ့ ဘာသာစကား ကျွမ်းကျင်မှု
မြောက်ကိုရီယားခေါင်းဆောင် ကင်ဂျုံအန်ဟာ အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့်နဲ့ စင်္ကာပူနိုင်ငံမှာ ကမ္ဘာသိ တွေ့ဆုံခဲ့ကြပြီး၊ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုကြီးလည်း အောင်မြင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီတွေ့ဆုံမှုကြီးကနေ အမေရိကန်ဘက်က မျှော်လင့်ထားတဲ့အတိုင်းပင် အပြုသဘောဆောင်တဲ့ ရလဒ်တွေ ထွက်ပေါ်လာဖို့ ရှိနေပြီး၊ နိုင်ငံခေါင်းဆောင်တွေ တော်တော်များများ လက်ကမ်းကြိုဆိုခဲ့ရတဲ့ သမိုင်းဝင်တွေ့ဆုံမှုကြီး ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။

ခရီးစဉ်အတောအတွင်းမှာ မြောက်ကိုရီယားခေါင်းဆောင် ကင်ဂျုံအန်ဟာ သမ္မတထရမ့်နဲ့ အင်္ဂလိပ်လို တစ်ချို့တစ်ဝက် ပြောခဲ့ကြောင်း သတင်းတွေ ထွက်ပေါ်လာခဲ့ပြီး၊ သူ့ရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာစကေးကို တော်တော်များများက သိချင်နေကြပါတယ်။ မြောက်ကိုရီးယားလို ခေတ်အဆက်ဆက် အလုံပိတ်တိုင်းပြည်တစ်ခုမှာ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားကို အလွန်ဦးစားပေးအဆင့် ရှိသူတွေသာ သင်ယူခွင့်ရတယ်လို့ သိရပါတယ်။

သို့သော်လည်း ကင်ဂျုံအန်ကလည်း ခေသူမဟုတ်ဘဲ၊ သူကိုယ်တိုင်က လက်ညှိုးညွှန်ရာ မီးထတောက်နိုင်တဲ့ ကင်ဂျုံအီရဲ့ သားဖြစ်နေလို့ နိုင်ငံခြားမှာ နှစ်ကာလတော်တော်ကြာအောင် ပညာသင်ယူနိုင်ခဲ့တယ်လို့ သိရပါတယ်။ သို့သော်လည်း တစ်ချို့သောသူတွေက ကင်ဂျုံအန်ဟာ အင်္ဂလိပ်စာကို မီးကျိုးမောင်းပျက်လောက်သာ တတ်တယ်လို့လည်း ထင်နေကြပါတယ်။

ခေါင်းဆောင်ကင်ဟာ ဆွဇ်ဇာလန်နိုင်ငံမှာ ပညာသင်ယူခဲ့သူလို့ သက်သေအထောက်အထားတွေအရ သိရပါတယ်။ သူဟာ အဲဒီနိုင်ငံမှာ ပြင်သစ်၊ အီတလီ၊ ဂျာမန်၊ ရိုမေးနီးယားအစရှိတဲ့ဘာသာစကား ပြောကြာသူတွေကြားထဲမှာ နှစ်ကာလ ရှည်ကြာစွာ နေထိုင်ခဲ့ရသူပါ။ ထိုစဉ်က (၁၉၉၁)ဝန်းကျင်ဖြစ်ပြီး သူဟာ အသက်အားဖြင့် (၆)နှစ်သာ ရှိပါသေးတယ်။

ဂျပန်သတင်းစာတစ်စောင်မှာတော့ ကင်ဟာ ပညာတက်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံ Gümligen မြို့က English-language International School of Bern အင်္ဂလိပ်စာသင်တန်းကျောင်းမှာလည်း (၁၉၉၃)မှ (၉၈)ခုနှစ်အထိ (၅)နှစ်ကြာ တက်ရောက်ခဲ့သူလို့ သိရပါတယ်။ ထိုစဉ်က သူ့နာမည်ဟာ ‘Chol-pak’ သို့မဟုတ် ‘Pak-chol’ ဖြစ်ပါတယ်။

ကျောင်းမှာ သူဟာ ဘက်စကတ်ဘော ခရေဇီတစ်ဦးလို့ သိရပြီး၊ သူနဲ့အတန်အတူတူ တက်ရောက်ခဲ့ဖူးသူတွေကတော့ ကင်ဂျုံအန်ဟာ အတွေးအခေါ်အမျော်မြင် ကောင်းသူတစ်ယောက်ဖြစ်ကြောင်း၊ တစ်ယောက်ယောက်ကို အနိုင်ယူရတာကို သဘောကျသူဖြစ်ပြီး၊ နိုင်ငံရေးအကြောင်းတွေကို ဆွေးနွေးတာကိုတော့ မကြိုက်ဘူးလို့ ဆိုကြပါတယ်။

ဒီအချက်တွေကို ထောက်ဆခြင်းအားဖြင် ကင်ဟာ အင်္ဂလိပ်စာကို ရေရေလည်လည် နားလည်သဘောပေါက်သလို၊ ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင် ပြောနိုင်လိမ့်မယ်လို့ Metro သတင်းစာ အယ်ဒီတာက ယူဆထားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အခုတွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုမှာ ကင်ဟာ စကားပြန်ကိုသာ အချိန်ပြည့်အသုံးပြုခဲ့တာဖြစ်ပြီး၊ သမ္မတထရမ့်နဲ့ စတင်တွေ့ဆုံစဉ်မှာ သူဟာ လေယူလေသိမ်း မှန်ကန်စွာနဲ့ ” တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ် မစ္စတာသမ္မတကြီး “လို့ ပြောခဲ့ကြောင်း၊ နောက်ထပ် ပြောတဲ့စကားတွေကိုတော့ တစ်လုံးတလေ အင်္ဂလိပ်လိုပြောလိုက်၊ ကိုရီယားလိုပြောလိုက် ဖြစ်ကြောင်း သိရပါတယ်။

Credit:နတ်စည်တော် (Shwemom)