Myanmar in love in Bangkok (ျမန္မာေရႊ႔ေျပာင္း အလုပ္သမားေလးနဲ႔ ထုိင္းမေလး တေယာက္တို႔ရဲ႔ အခ်စ္ဇာတ္လမ္း) ရုပ္သံ


ျမန္မာေရႊ႔ေျပာင္း အလုပ္သမားေလးနဲ႔ ထုိင္းမေလး တေယာက္တို႔ရဲ႔ အခ်စ္ဇာတ္လမ္းကို Tanadnung Film မွ ရိုက္ကူး တင္ဆက္ ထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ရုပ္ရွင္ ဇာတ္ကားႀကီး အျဖစ္ ထိုင္းႏိုင္ငံ တဝန္းမွာ မၾကာမီ ရံုတင္သြားမွာပါ။ ဇာတ္ကားရဲ႔ ထိုင္းနာမည္ကေတာ့ “รักภาษาอะไร” ျဖစ္ၿပီး – “အခ်စ္ဟာ ဘယ္ဘာသာ စကားလဲ” လို႔ တိုက္ရိုက္ အဓိပါၸယ္ရပါတယ္။ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ရရင္ေတာ့ “အခ်စ္ရဲ႔ ဘာသာစ ကား” ေပါ့။

ထိုင္းလူမ်ိဳး ခပ္မိုက္မိုက္ တက္တူး ဆရာမေလး Kay အျဖစ္ Kaew ၊ ရိုးသားတဲ့ ျမန္မာအလုပ္သမားေလး Dan အျဖစ္ ေအာင္ႏိုင္စိုး ၊ Dan ရဲ႔ သူငယ္ခ်င္း Soe အျဖစ္ ေစာေဖာေဒး တို႔က ပါဝင္သရုပ္ေဆာင္ ထားပါ တယ္။

ဘယ္လိုအခ်စ္မ်ိဳးလဲ

“ဒိုင္း” ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕မွာအလုပ္လုပ္ဖို႔လာေရာက္ခဲ့တဲ့ျမန္မာေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ကို သူဟာ *ေခ*ဆို တဲ့တက္တူထိုးတဲ့ေကာင္မေလးကိုလာေစာင့္ၿပီးနီးကပ္တဲ့အခြင့္အေရးရေပမဲ့လဲ ဒိုင္း ဟာသူမရဲ႕ေဘးမွာ ရပ္ဖို႔မဝင့္မရဲျဖစ္ေနတဲ့လူေပါ့ အခ်စ္ဆိုတဲ့အရာဟာသူတို႔ႏွစ္ဦး ဒိုင္းနဲ႔ေခ ကိုလူစိန္းကေနခ်စ္သူအျဖစ္ တျဖည္းျဖည္းေျပာင္းလဲလာခဲ့တယ္

ရုပ္သံ အျမည္းကုိေတာ့ ေအာက္က ဗြီဒီယို မွာ ၾကည့္ႏုိင္ပါတယ္။



ဇာတ္ကား ထဲမွာေတာ့ ထိုင္းႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာ အလုပ္သမားေတြရဲ႔ ဘဝတေစ့တေစာင္းကို ေတြ႔ႏိုင္မွာျဖစ္ ပါတယ္။ ဒီဇာတ္ကားကို ထုတ္လုပ္သူမ်ားရဲ႔ ရည္ရြယ္ခ်က္ကေတာ့ ပင္ပန္းတဲ့ အလုပ္ေတြ လာေရာက္ လုပ္ကိုင္ေနၾကတဲ့ ရိုးရိုးသားသား ျမန္မာ အလုပ္သမားေတြ အေၾကာင္း ထိုင္းလူမ်ိဳးေတြကို သိေစခ်င္လို႔ ျဖစ္ ပါတယ္တဲ့။ အာဆီယံႏိုင္ငံေတြ အားလံုး AEC အျဖစ္ မၾကာခင္ ပူးေပါင္းေတာ့မွာမို႔ အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံ သားေတြ အခ်င္းခ်င္း ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈ ရွိေစဖို႔ ဒီဇာတ္လမး္ေလးက တဖက္တလမ္းကေန အေထာက္အ ကူ ျဖစ္ေစခ်င္ေၾကာင္း ထုတ္လုပ္သူမ်ားက အင္တာဗ်ဴးတခုမွာ ေျပာျပသြားပါတယ္။

ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ အလုပ္လုပ္ကုိင္ေနၾကတဲ့ သူေတြရဲ႕ ဘ၀အေၾကာင္း တေစ့တေစာင္း ေမးျမန္းထားသမွ်ကုိ လည္း ထူးအိမ္သင္ရဲ႕ ေနာက္ခံသီခ်င္းနဲ႔ တြဲဖက္တင္ဆက္ထားတာကုိလည္း ေအာက္က ရုပ္သံမွာ ၾကည့္ ရႈႏုိင္ပါတယ္။


Myanmar Picture รักภาษาอะไร / Facebook

မှတ်ချက်များ